“I Dantisti Scaligeri” Gianni Storare, Roberto Rezzadore e Giovanni Rancan in occasione del 750° anniversario della nascita di Dante Alighieri
presentano, uno spettacolo, alcuni passi del capolavoro dantesco in lingua originale e nella traduzione in lingua veneta. Introduce Mario Cossali e con la partecipazione della Società Dante Alighieri – Comitato di Trento.
In occasione del 750° anniversario della nascita di Dante Alighieri, viene pubblicata la ristampa anastatica della traduzione della "Divina Commedia" in veneziano, uscita per la prima volta nel 1875 a Padova presso la Tipografia del Seminario. Si tatta di una traduzione realizzata da un religioso con l'intento direndere comprensibile anche ai non dotti l'opera di Dante, da lui definita "sacra". La traduzione di Giuseppe Cappelli permette anche al lettore di oggi di accostarsi ai testi più illustri della nostra letteratura riscoprendo al contempo la ricchezza e il colore della lingua veneta.
Commenti
Per poter commentare devi essere autenticato